Words of Nichiren, from
the "Ho'on Jo", enumerating the three great secret dharmas
("san dai hi ho"):
"The first is the object of worship (honzon). All the people
in Japan as well as the rest of the whole world should revere
the Lord Buddha Shayamuni (Original and eternal Buddha) revealed
in the essential section (honmon) of the Lotus Sutra as the object
of worship (honzon). That is to say, the object worshiped should
be the Buddha Shakyamuni and Taho Buddha in the Stupa of Treasures.
The other Buddhas standing outside the Stupa and the four bodhisattvas
such as Jogyo should be their attendants."
1. The Analysis of the word Gohonzon
Go is an
honorific prefix that can be dispensed with. Hon means, "root,
fundamental, original, primary, or supreme." Son or zon means,
"honorable or venerable." Thus honzon means, "the
Most Venerable One," or "the object of worship."
However, the term "the object of worship" is too apathetic
and emotionless an expression to apply to the Gohonzon, which we
worship as the Most Venerable One in the world.
2.
The Gohonzon of Nichiren Buddhism
In Nichiren
Buddhism the Original, Eternal Buddha is ‘One’ with the Historical
Sâkyamuni Buddha. This synthesis represents the Gohonzon of
Nichiren Buddhism. Sâkyamuni Buddha became the Buddha in the
remotest past. There was no Buddha before him. He was the first
Buddha, the Original Buddha. All the other Buddhas in the past,
present and future are His emanations. Shakyamuni says in the Lotus
Sûtra (Murano's Lotus Sûtra, pp. 242-243), "The
number of kalpas which elapsed since I became the Buddha is so long....
During this time I have given various names to myself.... I showed
my replicas in some sûtras, And my transformations in other
sûtras."
The Historical
Sâkyamuni Buddha is no other than the Original Buddha. He
says in the Lotus Sûtra (ibid., p.241), "The gods, men
and asura in the world think that I left the palace of the Sakyas,
sat at the place of enlightenment not far from the City of Gaya,
and attained Anuttara-samyak-sambodhi forty and some years ago.
To tell the truth, it is many... billions of kalpas since I became
the Buddha." The Original Buddha is named Sâkyamuni because
the Historical Buddha had no name other than Sâkyamuni.
The Original
Sâkyamuni Buddha is eternal. He says in the Lotus Sûtra
(p. 246), "1 shall never pass away. I always live here and
expound the Dharma." He remains eternal to save us. The definition
of the Buddha as eternal is more preferable to us who seek his salvation.
3.
The Statue of the Eternal Sâkyamuni Buddha
One may
worship a statue of Sâkyamuni Buddha, assuming it is that
of the Eternal Sâkyamuni Buddha. Nichiren always carried a
small statue of the Buddha with him, and worshipped it as the Original
and Eternal Sâkyamuni Buddha. But how can one distinguish
the statue of the Eternal Sâkyamuni Buddha from that worshipped
by those who do not know or care for the originality and eternity
of Sâkyamuni Buddha? Something must be done to differentiate
the statue of the Eternal Sâkyamuni Buddha. Nichiren sometimes
recommended a set of statues: Sâkyamuni Buddha accompanied
by the Four Bodhisattvas of Jogyo, Muhengyo, Jyogyo (different from
the first mentioned Jogyo in Sanskrit and kanji) and Anryugyo, who
are, according to the Lotus Sûtra, the leading disciples of
the Original Sâkyamuni Buddha. Making a set of statues was
not a new suggestion. Many other sects had already established various
sets of statues for worship. Confusion and complications obscured
sect difference and endangered the supremacy of the Original and
Eternal Sâkyamuni Buddha. Nichiren thought that the most perfect
way of representing the Original and Eternal Sâkyamuni Buddha
is to adopt the Daimoku as the symbol of the Pure World of the Original
Buddha, that is, of the Purified Saha World.
4.
The Imagery of the Lotus Sûtra
The Pure
World of the Original and Eternal Sâkyamuni Buddha is imagery
used within the Lotus Sûtra. An imagery or fantasy may not
be real, but it sometimes portrays the truth more eloquently than
reality. That is why Shakespeare's A Midsummer Night's Dream or
Miyazawa Kenji's Milky Way Railroad Train At Night is immortal.
The other-worldly
narration of the Lotus Sûtra begins with the story of Prabhutaratna
(Many-Treasures, Taho) Buddha, as follows:
"There
lived a Buddha called Taho many kalpas ago in a world called Treasure-Pure,
which was located far to the east of the Saha World. Taho Buddha
knew the Wonderful Dharma, but did not expound it by himself. He
thought that the Wonderful Dharma should be expounded by a Buddha
who would emanate from himself as many Replica-Buddhas as there
are worlds in the universe, dispatch them to those worlds, and then
expound the Wonderful Dharma in a sûtra called the Lotus Sûtra.
Taho Buddha decided to wait for the advent of such a Buddha, and
to approve the truthfulness of the Lotus Sûtra expounded by
that Buddha.
Taho Buddha
requested his disciples to build a Stûpa, and to put his body
in it after he passes away. His disciples made a Stûpa as
they were instructed. After his Parinirvâna, they positioned
his body into a sitting posture of meditation, put it in the Stûpa,
and shut the door.
A Buddha
can see, hear, speak, and even move after his Parinirvâna.
The only thing a past Buddha cannot do is to expound the Dharma.
He must be satisfied with hearing the Dharma expounded by a present
Buddha.
Taho Buddha
had been watching all the corners of the universe for many kalpas
until he finally found a Buddha doing what He had wished to see.
He saw Sâkyamuni Buddha of the Saha World, which was located
far to the west of his world, issue many replicas from himself,
dispatch them to all the worlds of the universe, and then expound
the Lotus Sûtra. Having rejoiced at seeing all this, Taho
Buddha prepared himself for the journey to the Saha World. He made
his Stûpa move. It flew through the skies over many worlds,
and reached the sky below the Saha World. Then the Stûpa rose,
passed the Saha World from underneath, and floated in the sky above
Mt. Sacred Eagle. Taho Buddha turned the Stûpa toward Sâkyamuni,
and praised him from within the Stûpa.
The congregation
was astonished to see all this. Representing the congregation, Daigyosetsu
Bodhisattva asked Sâkyamuni, "Who is in the Stûpa?"
Sâkyamuni answered, "Taho Buddha is there." Daigyosetsu
begged Sâkyamuni to open the door of the Stûpa so that
all the congregation could see the newly arrived Buddha. But Sâkyamuni
refused his appeal, saying that Taho Buddha would never allow anyone
to open the door of his Stûpa unless an expounder of the Lotus
Sûtra collects his Replica Buddhas from the worlds of the
ten quarters. Daigyosetsu begged Sâkyamuni to collect them.
Sâkyamuni
Buddha consented to his appeal. He issued a ray of light from his
forehead as a sign to call them forth. Acknowledging this light,
the Buddhas of the worlds of the ten quarters returned to their
home world, and assembled on Mt. Sacred Eagle. With this Sâkyamuni
Buddha hovered, and opened the door of the Stûpa. Taho Buddha
moved to the left to make some space for Sâkyamuni to sit,
and asked him to join him. Sâkyamuni entered the Stûpa
and sat on the right of Taho Buddha.
Seeing the
two Buddhas sitting side by side in the Stûpa hanging in the
sky, the congregation wished to be near the two Buddhas. Reading
the minds of the congregation. Sâkyamuni raised them up to
the sky below the Stûpa.
Thereupon
Sâkyamuni Buddha announced that he would transmit the Lotus
Sûtra to someone. Hearing this, many Bodhisattvas begged Sâkyamuni
to transmit it to them. But he refused their appeal, saying, "I
meant to say that I would transmit this sûtra to someone other
than you. You are not needed. I have chosen the ones to whom I will
transmit this sûtra."
When he
said this, innumerable Bodhisattvas sprang up from the four comers
of the Saha World. The four army-like divisions of Bodhisattvas
were headed by one or another of the Four Bodhisattvas: Visistacâritra
(Jogyo), Anantacâritra. (Muhengyo), Visuddhacâritra
(Jogyo) and Spratisthitacâritra. (Anryugyo). All the Bodhisattvas
from underground rose to the sky, and greeted Sâkyamuni Buddha
with the disciple-to-master courtesy, saying, "We are very
glad to see you again. Are you in good health?" Sâkyamuni
said to them, "I am very glad to see that you rejoice at seeing
me again."
The congregation
was surprised to see the newcomers from underground greeting Sâkyamuni
as respectfully and as courteously as if they were the disciples
of Sâkyamuni Buddha.
Representing
the congregation, Maitreya Bodhisattva asked Sâkyamuni, saying,
"Who are they? We have never seen them before. They must have
hidden themselves underground a very long time ago. You are younger
than they because it is only forty and some years ago that you became
the Buddha. But these elders greet you as respectfully and as courteously
as if they were your disciples. This is strange. It is difficult
to believe that a handsome, black-haired man of twenty-five years
can point to men a hundred years old, and say, 'They are my sons.'
Who are the newcomers?"
Sâkyamuni
Buddha said to Maitreya Bodhisattva, "You think that I left
the palace of the Sakyas, sat at the place of enlightenment, and
became the Buddha forty and some years ago. You are mistaken. I
became the Buddha in the remotest past. These Bodhisattvas from
underground are my disciples whom I taught in the remotest past."
After saying
this, Sâkyamuni Buddha transmitted the Lotus Sûtra to
the Bodhisattvas headed by Visistacâritra. Then he descended
from the Stûpa to the ground. All the people who were in the
sky also descended. Sâkyamuni Buddha put his right hand on
the heads of the Bodhisattvas, and said, "Now I will transmit
the Lotus Sûtra to all of you. Propagate it with all your
hearts."
Sâkyamuni Buddha turned toward the Stûpa in the sky,
and said, "May the Buddhas be where they wish to be. May the
Stûpa be where it was."
Here ends the fantastic imagery of the Lotus Sûtra.
5.
Nichiren's Description of the Purified Saha World
Nichiren
described the perspective of the Purified Saha World in the Kanjin-honzon-shô
as follows:
There is
a Stûpa of treasures in the sky above the Saha World of the
Original Teacher. The Stûpa of treasures enshrines the Myôhô
Renge Kyô. On either side of the Myôhô Renge Kyô
sit Sâkyamuni Buddha and Prabhutaratna Buddha. The Four Bodhisattvas
headed by Visistacâritra accompany Sâkyamuni, the World-Honoured
One. The four Bodhisattvas including Mañjusri and Maitreya
sit on lower seats as the attendants of Sâkyamuni Buddha.
All the other Bodhisattvas, major or minor, who are either the disciples
of the Historical Sâkyamuni or the Bodhisattvas having come
from other worlds, are like nobles and dignitaries who are respected
by their subjects sitting on the ground. The Buddhas of the ten
quarters sit on the ground to show that they are emanations of Sâkyamuni
Buddha and that their worlds are reflections of the world of Sâkyamuni
Buddha.
6.
The Mandala
Nichiren
depicted the Purified Saha World in the form of a Mandala. Mandala
means "a circle." Nichiren called it Dai-mandara or the
"Great Mandala." We usually call it O’mandara or Mandara.
According
to Nichiren's perspective of the Purified Saha World given in the
Kanjin-honzon-shô, all the Bodhisattvas attend Sâkyamuni
Buddha, none accompanies Prabhutaratna. To maintain the balance
of the Mandala, Nichiren moved some Bodhisattvas from the left to
the right column as though they were the attendants of Prabhutaratna.
Nichiren added living beings to the Mandala as representatives of
the inhabitants of the Purified Saha World:
1. Theravada
Buddhist saints such as Sâriputra and Mahâ-Kâsyapa,
who are assured of future Buddhahood in the Lotus Sûtra.
2. Cakravartiraja
(Wheel-turning-holy-king, Tenrin-jo-o) and King Ajatasatru as the
representatives of laymen.
3. Devadatta,
once a disciple of Sâkyamuni Buddha. He later became an apostate,
was assured of future Buddhahood in the Lotus Sûtra.
4. Noted
propagators of the Lotus Sûtra: Nagarjuna of India, Tendai
Daishi and Myôraku Daishi of China, and Dengyo Daishi of Japan.
5. Gods
and demigods: Brahman, Mara, Sâkra, the Heavenly Kings of
the Four Quarters (Shitenno), Surya, Cândra, Aruna, Asuraraja,
Nagaraja, Hariti and the ten female raksasa of India, Tensho Daijin
and Hachiman Daibosatsu of Japan.
6. Two esoteric
deities: Acalanatha (Fudo) and Ragaraja (Aizen) in the form of their
Sanskrit symbols.
7.
The O’mandara Gohonzon
The Gohonzon
worshipped by Nichiren Buddhists is the Eternal Sâkyamuni
Buddha. The Mandala is a depiction of the Pure World of the Gohonzon,
not the Eternal Buddha himself. However, a number of factors, academic
and conventional, compel us to apply the honorific title, Gohonzon,
to the Mandala itself.
1. The Japanese
feel it impolite to refer to someone ranked higher or something
regarded as sacred by one's name directly. Instead, the name of
one's residence or the locality of one's abode is used. Dono, an
honorific suffix attached to a personal name, primarily meant "mansion."
The "Imperial Palace," for example, implies the Emperor.
Similarly, the Mandala is called Gohonzon in place of the Eternal
Buddha.
2. When
Nichiren described the Purified Saha World in the Kanjin-honzon-shô,
he positioned the Daimoku between the two Buddhas as the symbol
of the Purified Saha World. Symbolism was very important during
Nichiren's day. Various warring families were distinguished by their
particular crests, flags and banners. Nichiren thought that the
Daimoku was the best symbol to characterize Nichiren Buddhism while
all the other sects were more or less connected with the Nembutsu.
However,
the Daimoku written in the center of the Mandala appears so gigantic
and powerful that it overwhelms the surrounding beings. Even Sâkyamuni
Buddha is overshadowed by the Daimoku. This arrangement of the Mandala
gave rise to the worship of the Daimoku as the Gohonzon. Some held
that all the Buddhas including Sâkyamuni, Bodhisattvas and
other dignitaries as well as the gods and demigods inscribed in
the Mandala, are the attendants of the Daimoku. This view was supported
by the Japanese people who were fundamentally polytheistic.
3. The Mandala
written on a piece of paper is fragile, easily worn out and torn.
A more enduring material was necessary to maintain the Mandala.
Therefore, wooden or metal statues were promoted in place of the
Mandala. Idolization was promoted for another reason, In order to
recover the dignity of the Original and Eternal Sâkyamuni
Buddha, which was overshadowed by the Daimoku in the Mandala, a
set of the statues, one-Buddha-four-Bodhisattvas, was recommended
for worship.
The frontier
spirit of Nichiren, however, lies in the Mandala. Because the Mandala
can be written anywhere, impromptu, it is suitable at the front
of the Daimoku-chanting campaign.
The Daimoku
by itself can stand as the Gohonzon. There exists the term Ippen-shudai-no-honzon,
which means the "Gohonzon of the Daimoku Only." The Daimoku
is the symbol of all the Three Treasures of Nichiren Buddhism:
• The Original
and Eternal Sâkyamuni Buddha in One with the Historical Sâkyamuni
Buddha.
• The Wonderful
Dharma of the Equality of All Living Beings, and
• The Samgha
headed by Visistacâritra Bodhisattva, the First and Foremost
Disciple of the Original Sâkyamuni Buddha.
When one
sees the Daimoku inscribed on a flag, or a banner, or a stone monument,
therein one can see the Buddha at once, and receive the protection
of His messenger, Nichiren Shonin, the reincarnation of Visistacâritra
Bodhisattva, Jogyo Bosatsu.
8.
An Example of the Gohonzon Written by Nichiren

An example
of the Gohonzon written by Nichiren, preserved at Myôhonji,
Kamakura.

1. Dai Jikoku
Tenno. Dhrtarastra. The Heavenly King of the East.
2. Namu Muhengyo Bosatsu. Anantacâritra Bodhisattva.
3. Namu Jogyo Bosatsu. Visistacâritra Bodhisattva.
4. Namu Taho Nyorai. Prabhutaratna Tathâgata.
5. Namu Myôhô Renge Kyô.
6. Namu Sâkyamuni Butsu. Sâkyamuni Buddha.
7. Namu Jogyo Bosatsu. Visuddha Bodhisattva.
8. Namu Anryugyo Bosatsu. Supratisthitacâritra.
9. Dai Bishamon Tenno. Vaisravana. The Heavenly King of the North.
10. The Sanskrit symbol of Fudo Myô-o or Acalanatha Vidyaraja.
11. Dai Nittenno. Surya. The Sun-god.
12. Dairokuten Ma-o. King Mara of the Sixth Heaven. Mara.
13. Dai Bontenno. Mahâ Brahman.
14. Namu Sharihotsu Sonja. The Venerable Sâriputra.
15. Namu Yaku-o Bosatsu. Bhaisajyaraja Bodhisattva.
16. Namu Monjushiri Bosatsu. Mañjusri Bodhisattva.
17. Namu Fugen Bosatsu. Samantabhadra Bodhisattva.
18. Namu Miroku Bosatsu. Maitreya Bodhisattva.
19. Namu Dai Kasho Sonja. The Venerable Mahâkâsyapa.
20. Shakudaikannin Dai-o. Sâkra Devanarn Indra. Sâkra.
Taishakuten.
21. Dai Gattenji. Cândra. The Moon-god.
22. Myojo Tenji. Aruna. The Star-god.
23. The Sanskrit symbol of Aizen Myô-o or Ragaraja Vidyaraja.
24. Daibadatta. Devadatta.
25. Ashura-o. Asura-raja. Asura King.
26. Tenrin Jo-o. Gakravartin.
27. Ajase Dai-o. King Ajatasatru.
28. Dai Ryu-o. Naga-raja. Dragon King.
29. Kishimojin. Hariti. "Mother-of-devilish-children,"
a female yaksa protecting children.
30. Jurasetsunyo. The ten female raksasas.
31. Namu Tendai Daishi. Chigi (538-597). A Chinese scholar of the
Tendai Sect.
32. Namu Ryuju Bosatsu. Nagarjuna, who lived in the second century.
An Indian scholar of Mahayana Buddhism.
33. Namu Myôraku Daishi. Tannen (717-782). A Chinese scholar
of the Tendai Sect.
34. Namu Dengyo Daishi. Saicho (767-822). The founder of the Japanese
Tendai Sect.
35. Dai Komoku Tenno. Virupaksa. The Heavenly King of the West.
36. "This Great Mandara was for the first time revealed in
the Jambudvipa two thousand two hundred twenty and some years after
the extinction of the Buddha."
37. Tensho Daijin. A Japanese god.
38. The signature of Nichiren.
39. Hachiman Dai Bosatsu. A Japanese god.
40. Dai Zocho Tenno. The Heavenly King of the South.
41. The third month of the third year of Koan, Kanoetatsu. (1280).
Note:
1. Nos. 14 and 19 are Theravada Buddhist saints.
2. Nos. 31, 32, 33 and 34 are noted propagators of the Lotus Sûtra.
3. Nos. 1, 9, 35 and 40 are called Shitenno or the Heavenly Kings
of the Four Quarters.
4. Nos. 10 and 23 are the Sanskrit symbols of the two esoteric deities.
© 1997 – Nichiren Buddhist International Center |